Die härtesten Rätsel der Welt » Challenge #5 Level 71 » Seite 14
Rätsel Challenge #5, Level 71


Hoppala! Was machst du den hier?
Du hast dieses Level noch nicht erreicht.
[ Beam mich zu meinem Level ]

Du bist nicht eingeloggt - Noch keinen Account?
Jetzt kostenlos registrieren und die härtesten Rätsel der Welt lösen.

Achtung!
Deine Level's werden nicht gespeichert.


Rätsel Infos

Tipp

Rangliste


Dieses Rätsel wurde als erster von Tull68 gelöst

An diesem Level versuchten sich bisher 440 Geek(s). Insgesamt gaben sie 7549 Versuch(e) ab.



Kommentare

Du bist nicht eingeloggt - Noch keinen Account?
Jetzt kostenlos registrieren und die härtesten Rätsel der Welt lösen.

doubleo

Quecholli

Tara

Storch = Glücksbringer habt ihr in der Richtung schon probiert?

doubleo

aztlan : ie häufig zu findende Übersetzung als Ort der Weiße, Land der Reiher von Nahuatl azta(tl) = weißer Vogel (Reiher oder Kranich)

TorstenB

gibts im aztekenkalender ein jahr des storches?

Sarnade

Danke Cat, sehr interessante Artikel!

TorstenB

Deine Antwort: Stock Aitken Waterman ist falsch

SchroedingersCat

@sarnade: Ich glaube, das ist es http://nah.wikipedia.org/wiki/Cal%C4%ABxatl viel Spaß damit!

knottertan

Tja, tlatsoyoli kaxtilastatl müsste wohl Storchenbraten sein - der ist aber leider verschmort.

Grenn

"Before of the conqueste, existed a diferences between the nahuatl of the people, and the nahuatl of the upper classes. the upper classes had created an esoteric language, for example, the word Aztlan, means the place of the storks. But Stork means white, and white, means the origin, so in the language of the upper classes, Aztlan means, the place of the origin. This has complicated the tlanslation of the surviving aztec writings."... hmm naja...

Darkman

Der gebratene Storch ist somit das Sinnbild des nie Geschehenen und Unerhörten.

Sarnade

Hab ich auch gelesen, Seehund. Suchen und die URL eingeben?

Seehund

Es gibt auch eine Version der Wikipedia in Nahuatl

Sarnade

Oder die Geschichte mit dem Adler und der Schlange?!

Darkman

Das wappentier is aber ein Adler...

soyo

Vielleicht hat es was mit dem Wappentier von Mexico zu tun ... deswegen das mit dem Storch

ROCK666

Brenda Hernández Storch?

Darkman

wär mal was.....obwohl ich glaube,das man nur die hälfte von dem braucht,was da steht.....

Keiler

Tipp?

SchroedingersCat

Deine Antwort: kaxtilastatl ist falsch

Keiler

bald hängen hier alle an dem rätsel Oo

Genshiro

Ich glaub ich bleib lieber bei Frage 70

Karöddche

Mexikos größter Vogel der Jabiru Storch (1,50 m)... leider auch nicht

schafswolke

also ab nach mexiko störche braten

knottertan

Also, Hühnersuppe ist auf Nahuatl schon mal totolayotl - wenn ich jetzt noch wüsste, was Storchenbraten heißt...

ladevinette

sprechende Bevölkerung des Tals von Mexiko

belanglos

spanisch storch? ;-D ich raff nix mehr

hawk

am besten jemanden der Nahuatl fließend spricht

HorstWeber

einen von den eskimos.

Melody

einen aus mexico?

HorstWeber

wer weiß? aber morgen kauf ich nen neuen gefrierschrank. das weiß ich.